Palabres

mardi, 29 avril 2014
Panorama des livres sur l'Europe Centrale
Maison de la culture yiddish

Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des œuvres ayant trait à l'Europe centrale (Allemagne, Autriche, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, etc.) récemment parues en français

Domaine polonais

- Jean-Yves Potel, Les disparitions d'Anna Langfus : essai biographique, Lausanne Noir sur blanc, 2014. Présenté par l’auteur.

- Witold Pilecki, Le rapport Pilecki : déporté volontaire à Auschwitz (1940-1943), traduit du polonais par Urszula Hyzy et Patrick Godfard, dossier historique d’Isabelle Davion, postface d'Annette Wieviorka, Seyssel (Ain), éd. Champ Vallon, 2014. Présenté par Jean-Yves Potel.

Domaine hongrois

- Eva Heyman J'ai vécu si peu : journal du ghetto d'Oradea, traduit du hongrois par Jean-Léon Muller, préface de Carol Iancu, Genève, éd. des Syrtes, 2013. Présenté par le traducteur.

Domaine croate

- Ivana Bodrožić, Hôtel Z, traduit du croate par Christine Chalhoub, Arles, Actes Sud, 2012. Présenté par Daniel Baric, Université de Tours, spécialiste de littérature centre-européenne.

Domaine autrichien

- Josef Winkler, Requiem pour un père : Roppongi, traduit de l'allemand (Autriche) par Bernard Banoun, Lagrasse (Aude), Verdier, 2013. Présenté par Sylvie Arlaud, ’Université Paris-Sorbonne, spécialiste de littératures autrichienne et allemande.

Organisation et renseignements: Aurélie Rouget-Garma, Université Paris-Sorbonne et CIRCE, Aurelie.Rouget-Garma@paris-sorbonne.fr

Programmation et coordination: Malgorzata Smorag-Goldberg, Université Paris-Sorbonne et CIRCE, maougocha@usa.net

en collaboration avec le Centre tchèque, le Forum culturel autrichien, la Maison de la culture yiddish, les Instituts polonais et hongrois, l’Association des Amis du Roi des Aulnes.

Maison de la culture yiddish

29, rue du Château d'Eau
75010 Paris
http://www.yiddishweb.com/

menu