Etude de l'objet

du 1 juillet au 22 juillet 2015

Publié aux éditions Le Bruit du temps, "Etude de l’objet" est un recueil de poèmes de l’un des plus importants écrivains polonais du siècle précédent.

Le recueil proposé aux éditions Le Bruit du Temps, comporte une série de poèmes centrés sur l’objet. Les poèmes abordent différents objets, le concept d’objet en lui-même ainsi que d’autres thèmes variés. A l’écriture simple, l’auteur sait néanmoins capter l’attention du lecteur. L’édition Le Bruit du Temps propose le texte en polonais, avec en face la traduction en français. La traduction a été réalisée par Brigitte Gautier. Lauréate du prix Nelly Sachs qui récompense les traductions de poésie, Brigitte Gautier a déjà traduit de nombreux écrits de Zbigniew Herbert.

"On pourrait s’étonner de voir un écrivain en butte aux vicissitudes de l’histoire, et qui jamais n’hésita à défier l’autorité politique, prendre pour objets de sa méditation le caillou, la table, la chaise ou encore l’hippocampe ("l’air honnête / d’un caissier qui boit du thé / ne va pas à sa nature de meurtrier / des eaux douces et stagnantes"). Zbigniew Herbert s’en explique. Ayant vu à quel point la réalité pouvait être falsifiée par l’idéologie et la propagande, « le domaine des choses, le domaine de la nature me semblait être un point de repère, et également un point de départ, permettant de créer une image du monde en accord avec notre expérience"." (source : Le Bruit du temps)

menu